Canalblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité

Deux petits haricots

21 juillet 2013

Cadeaux été 2012/Regalos del verano 2012 = Alice

P1090685

Pour continuer la présentation des cadeaux de l'été 2012, voici celui de l'ainée de la copine : Alice

La jupe est la toute simple corolle en taille 7 ans. Je me suis plus creusé la cervelle avec le haut : un mix de la blouse E et F (taille 120?) du livre “Jolies tenues pour fillettes coquettes”, n° 279 JCAs. Je la trouve tellement belle qu'il fallait essayer. Finalement elle n'est pas si difficile à faire.

Pour le prochain billet, le défilé !

P1090686

Continuando con la presentación de los regalos del verano europeo 2012, aquí esta el de la mayor de mi amiga, la grande y hermosa Alice.

Hice la misma falda plato, simple y bonita, en talla 7. Sin embargo, aumenté la dificultad con la blusa : una mezcla de los patrones E y F (en talla 120) del libro “Jolies tenues pour fillettes coquettes” (Lindas tenidas para niñas coquetas) de Akiko Mano. Me gustó tanto esta blusa que tenía que probar el patrón. Finalmente no es tan difícil de hacer.

 

En el próximo artículo vendrá el desfile !

P1090691

 

P1090690

 

P1090689

Publicité
Publicité
21 juillet 2013

Cadeaux été 2012/Regalos del verano 2012 = Claire

P1090679

L'été dernier pour remercier la copine qui me prête gentiment sa machine et puis pour nous faire plaisir, j'ai concocté un petit cadeau pour les filles.

Pour commencer, voici celui de l'ancienne cadette Claire (aujourd'hui elles ont une toute petite sœur) :

En tant que débutante, j'ai choisi des choses simples, pour le haut l'archi connu tablier croisé dans le dos des Intemporels pour les enfants, taille 4. Puis une jupe corolle, toute simple mais qui fait de l'effet sur les petites filles, patron maison, toujours taille 4.

 

P1090681

El verano pasado (julio-agosto) para agradecer a la amiga que gentilmente me presta su máquina de coser y para darnos un gusto, cosí unos regalitos para sus niñas.

Para empezar, aquí esta el de Claire que hasta hace poco era la mas pequeña, desde hace unos meses una hermanita vino a agrandar la familia.

Como soy (era) una principiante, elegí patrones simples. La parte de arriba es el super conocido (en Francia) delantal cruzado en la espalda del libro “Intemporels pour les enfants” (Intemporales para los niños) de Astrid le Prevost, talla 4. La falda es un patrón hecho en casa sencillisimo, la falda plato talla 4.

P1090682

 

P1090684

18 juillet 2013

Vieux rideaux et nouvelle chambre/Cortinas viejas y pieza nueva

COSTURA

Lors des soldes de l'année dernier j'ai acheté du tissu chez Mondial Tissu pour faire des rideaux pour la demoiselle. Je les ai fait vite car monsieur redoute mes projets qui peuvent traîner looongtemps.


Para las liquidaciones del año pasado, compré telas en un negocio bien conocido "Mondial Tissu" para hacerle cortinas a la señorita de la casa. Las hice rapido porque el papa le dan susto mis projectos que no termino o que se demoran mucho.

P1090813

Presque un an après et avec la famille qui s'agrandira dans quelques jours nous avons échangé les chambres.

Alors un coup de peinture, blanche pour faire simple, avec une touche spécial : un dessin pour décorer la nouvelle chambre des enfants. Par chez moi on dit qu'il vaux mieux avoir des amis que de l'argent, je pense qu'il est vrai. Un des mes super ami, trop gentil a pris mon petit brouillon-idée et l'a reproduit sur un des murs. Voici le résultat : je n'aurais pas revé mieux !


Ahora, casi un año después de haber terminado las cortinas y a unos dias de agrandarse la familia, intercambiamos los dormitorios.

En mis tierras decimos es mejor tener amigos que tener plata, creo que es cierto. Uno de mis super amigos, un amor tomo mi hoja con el bosquejo-idea y la reprodujo en uno de los muros. Aqui esta el resultado : es mejor de lo que lo habia soñado !

P1120103

 

P1120108

Mon chéri a mis une girlande acheté avant la naissance de la grande pour illuminer le tout la nuit. C'est top ! J'adore.


Papà poroto también participo y le puso una girnalda que compramos hace tiempo, antes del nacimiento de la grande para iluminar el arbol en la noche. Me encanta como quedo !

arbol_pieza1

17 juillet 2013

Robe qui tourne/Vestido que gira

Vale_vestido_que_gira1

Ma grande voulait une robe qui tourne... comme (presque) toutes les petites filles de son age. Alors maman s'est mise à la recherche d'un patron simple. Ehhh bah, rien elle a rien trouvé à sa portéé.

Comme maman voulait faire plaisir a sa petite, elle lui a bricolé une robe avec le haut "F" du livre "Jolies tenues pour fillettes coquettes" (n° 296 du JCAs) et une jupe corolle toute simple. Avec une doublure pour donner plus de tenue et pour fire joli.

Même si la robe n'est pas "rose" elle a eu du succès (maman a mis quelques touches, elle n'est pas si méchante).

Détails techniques:

- Blouse F  taille 100 sans marges de "Jolies tenues pour fillettes coquettes"

- jupe corolle/cercle/parapluie...  taille 2 ans (tuto ici et ici)

 

Place au defilé de photos...

 

P1100009

P1100022

P1100046

P1100024

 

26 juin 2013

Un cadeau pour Môsieur haricot

P1090800

L'année dernier je ne savais pas quoi offrir comme cadeau à monsieur mon chéri (dorenavant papa haricot). En cherchant sur le net je tombe sur un tutoriel pour faire une ceinture à outils. Voici le blog de Sophie. Merci beaucoup ! Facile et rapide à faire (même pour moi, c'est dire..)

Je ne me suis pas trop ecarté du modèle original, sauf pour la couleur du biais. Je ne suis pas trop amie du noir, alors j'ai préféré jaune fluo.

Je pense qu'il est content de son cadeau fait maison-utile. Il l'utilise à chaque bricolage, il m'a dit que si j'étais sage peut-être je pourrais l'emprunter.

ceinture_outils

 

El año pasado no sabia qué cosa regalar a mi "amor" (desde ahora papá poroto). Buscando en internet, encontré un tutorial de un cinturón de bricolage. Aqui esta el blog de Sophie, muchas gracias ! Fácil y rápido de hacer, incluso para mi.

No me alejé mucho del modelo original, solo cambié el color del borde/sesgo. No me gusta mucho el negro asi que preferi amarillo fluorescente.

Creo que a papá poroto le gustó su regalo hecho en casa-util. Lo usa cada vez que maestrea, incluso me dijo que si me portaba bien quizá podría prestármelo algún día.

Publicité
Publicité
25 juin 2013

Ma première couture : Minirobe N, Basiques pour bébé

P1090565

Première tunique, issu du livre Basiques pour bébé. (354-fr des JCAs). Minirobe à empiècement au crochet, N. Finalement je n'ai pas fait du crochet car je n'avais pas de crochet assez fin, mais j'ai trouvé cette jolie dentelle.

Maintenant que je la regarde bien et que j'ai pas mal avancé dans mes coutures, je la trouve toute de travers, mal cousue. Mais de l'extérieur ça ne se voit presque pas.

****************************************


Tunique N_BPBB1

 

Primera tunica del libro Basiques pour bébé. Tunica N. Minivestido con crochet. Al final no le teji la parte de arriba porque no tenia crochet fino para hacerlo. Buscando buscando, encontré esta cinta muy antigua y muy linda, especial para mi porota.

Ahora el tiempo ha pasado, he avanzado con la técnica. Si la reviso, le encuento muuuchos detalles: mal cosida, chueca... Pero si se mira de afuera casi no se nota.

 

25 juin 2013

Ma fierté en crochet... Mamy bag pour maman

P1070031

 

Pour l'anniversaire n°XX de ma maman, je lui ai crocheté ce sac bien connu des Grannymaniacs, le Mamy bag en african flowers.  Ça m'a pris un temps fou (je ne suis pas très rapide avec mon crochet en plus d'être perfectionniste, pas toujours une bonne qualité). Je suis quand même très contente de mon travail et ma mère très fière de sa fille. Elle fait des merveilles à crochet et avec les aiguilles sans patron, ni tuto ni aide. Malheureusement elle habite à plus de 12mil kilomètres de distance, donc pas facile pour avoir ses précieux conseils.

Du coup ce super sac est aujourd'hui gardé précieusement pour ne pas "l'abîmer"... "Il est trop beau et fragile pour que lui arrive quelque chose". Ehhh bahhh, maman, je l'ai fait justement pour l'utiliser.

mamy bag_mama

 Tuto de Mamy Bag chez Granny mania est ici

MIS creaciones

 Para el cumpleaños n°XX de mi mamá, le hice el bolso bien conocido del blog francés "Granny mania", el Mamy bag con flores africanas; Me tomo mucho tiempo terminarlo (no soy muy rápida con el crochet y soy demasiado perfeccionista, lo que no siempre es una buena cualidad); Estoy muy contenta con el resultado y mi madre muy orgullosa de su hija. Ella hace maravillas con el crochet y con los palillos, sin patron, ni tutoriales, ni guias. Desgraciadamente ella vive muy lejos, a mas de 12 mil kilómetros, asi es dificil tener los buenos consejos de mamá.

Pues este bolso esta guardado bajo siete llaves para que no se "maltrate". "Está muy lindo y es muy frágil para que le vaya a pasar algo". Ehhhh, mamá, lo hice justamente para que lo utilice...

25 juin 2013

Dernier message transféré de mon ancien blog: Défi col plastron

Cela fait longtemps que j'avais laisée en plain mon blog. Ce n'est pas d'avoir arrêté de travailler avec mes main, sinon que il me prends beaucoup de temps d'écrire un article comme il se doit (préparer les photos, le texte, la traduction). C'est surtout la traduction qui me prends du temps,  je connais à peine le vocabulaire technique en français, mais encore moins en espagnol pourtant c'est ma langue maternelle.

Rien qu'un défi sur le net pour écrire, enfin, un article.

Il y a un peu de temps j'ai découvert le blog Bidouilles, Chou et Epinards : La couture à ma sauce, le défi jupe passepoilé  avait déjà fini alors je me suis mis à la recherche d'un patron avec col plastron à mon niveau, c'est-à-dire, débutante.

Voici mon travail 

*******************************************************************************

Hace mucho tiempo que tenia botado mi blog. No es que haya dejado de trabajar con las manos, solo que me toma tiempo preparar un articulo como se debe (fotos, texto, traducción). Sobre todo la traduccion es dificil, apenas conozco el vocabulario tecnico en francés, menos en español.

Nada mejor que un desafío bloguistico para escribir (por fin) un articulo.

Hace algún tiempo descubri el blog Bidouilles, Chou et Epinards : La couture à ma sauce, llegué muy tarde al desafío falda con pasamano (?) y hoy es el desafío pechera plastron.

Aqui esta mi obra

robe col plastron

 

Encore des photos ??

Mas fotos ????

 

Le seul moyen de prendre des photos avec sa nouvelle robe a été de la convaincre de monter sur son "cheval" qu'en vérité est un élan avec son peluche préféré "Didier". Quand j'ai voulu l'éssayer elle m'a dit: non, pas ça, j'aime pas ! Je peux dire en sa défense, qu'elle avait passé trois jours avec une énorme urticaire (elle a encore sur le visage sur les photos).

La unica forma para que me dejara tomarle fotos fue subiendola en su caballo/alce con su peluche preferido "Didier" porque cuando le quise poner su nuevo vestido me dijo : No, eso no, no me gusta! Puedo decir en su defensa que la pobre habia pasado tres dias con una enorme urticaria (se ve en las fotos las ultimas manchas en su carita).

Et la dernière pour vous montrer la frimousse de ma pichounette (elle est où la babette de maman ?)

Y la ultima para mostrarles mi "angelito" (donde esta el babero de la mamá ?)

 

 

Coté tecnique / Lado práctico:

 

Patron : Modèle K - Robe col plastron de Basiques pour les 2 à 6 ans de Carole Favero

Fournitures/Tela : Coton tout doux à l'intérieur acheté au marché de Villeurbanne. Boutons de la réserve, passepoil maison/Algodon super suave al intérior comprado en la feria de mi ciudad. Botones heredados. Pasamaneria (??) hecha en casa.

Taille/Talla : J'ai fais un mélange des tailles 2 et 4, longueur 4 ans et largeur 2 (si je me souviens bien) pour la fille de 28 mois. / Hice una mezcla de las tallas 2 y 4. Creo que 2 de ancho y 4 de largo si no me equivoco para mi porota de 28 meses.

 

Je me suis bien creusé les meninges pour coordonner les deux parties du plastron car j'ai eu la bonne idée de le couper en deux pour que se soit symétrique. J'ai compris ce que qu'on entends par "le grand moment de solitude devant son tissu" car mon plaston en plus d'être coupé en deux il est doublé dans le même tissus que le passepoil. Comme toujours je finis avec des truc super tordus...

Rapide et facile à faire si on suit les explications, bon je dis cela une fois l'ouvrage fini.

Je regrette seulement la grande ouverture de l'encolure, je dois mettre un t-shirt dessous. Si je refais ce modèle, je réduirais l'encolure de quelques centimètres.

 

Je commence enfin à être contente avec mon travail. Comment dit-on ?? c'est en forgeant qu'on devient forgeron.

*********************************************************************************

Lo que mas me costó hacer fue hacer coincidir las costuras de las dos partes del plastrón, en el modelo original era de una sola pieza. Una vez cortadas todas las piezas pasé un buen tiempo pensando cómo armar el plastrón en dos partes porque le puse un forro del mismo color que el pasamano. Como siempre termino con cosas complicadas aunque sean simples a la base.

Rápido y fácil de hacer si se siguen las explicaciones del libro. Digo esto ahora que ya terminé el vestido-túnica. Sólo lamento el escote, que encuentro muy amplio, le pongo una polera debajo. Si volviera a hacer este modelo le quitaría unos centímetros.

 

Por fin empiezo a estar satisfecha de mi trabajo.  En francés puse un dicho que en español seria "machacando se aprende el oficio

24 juin 2013

Chapeau cloche (message transferé de mon ancien blog)

chapeau V_BPPF1

Je sais à peine coudre, mais je me suis lancé dans la réalisation du chapeau cloche (V) du très bel livre Basiques pour petites filles (livre 16 des JCA). Parfait pour moi qui ai besoin qu'on me montre avec des petits dessins ce qu'il faut faire. J'ai un peu galeré avec la partie ronde (je me suis dit, bien fait pour toi quelle idée de faire un truc compliqué si tu ne sais pas coudre...). J'ai trouvé l'astuce pour coudre en rond comme expliqué ici. Et voilà ! Je suis contente du résultat, pas mal pour une débutante.

Il est un peu grand, mais il ira bien pour l'été prochain...

****************************************************

 Se apenas cocer pero me puse a coser el bob (V) del hermoso libro "Basiques pour petites filles". Es perfecto para mi que necesito que me muestren con dibujitos lo que hay que hacer. Al principio no me resultaba el fondo (me dije: bien echo, eso te pasa por hacer cosas tan complicadas cuando todavia no sabes coser...). Luego encontré en internet la astucia para coser en circulo, como esta pagina (no me acuerdo cual exactamente). Desde ahi, todo fue mas facil! Estoy muy contenta con el resultado, no esta nada de mal para una principiante.

Esta un poquito grande, la porota lo usara el proximo verano...

 Le voici le livre et le modèle original.

****************************************************

Este es el libro y este es el modelo original

 

 

 

24 juin 2013

Tricot pour naissance de petit haricot 1 (2010)

 

P1070275

P1070278

 

 

Celle-ci est une de rares choses que j'ai tricoté avec des aiguilles. Je l'ai fait encore enceinte. Comme nous n'avions pas voulu connaître le sexe du bébé, je ne savais pas de quel couleur la fair. Alors j'ai pris les pelotes que j'avais de chez Phildar, coloris opale et denim et fuschia pour l'application aux genoux. Le modèle je 'ai pris du catalogue Phildar "Tricot bébé 50 modèles de layette", salopette N°16.

La mienne n'est pas tout à fait comme celle du livre. À part avoir changé le fil, le point, la couleur, j'ai en plus ajouté des pressions dans l'entrejambe (ça se voit sur les photos) pour changes les couches plus facilement.

J'ai fait la taille 3 mois, je l'ai essayé vers ses 2 mois et déjà elle était juste, ma fille l'a à peine mis. J'espère qu'un jour elle servira pour habiller un petit frère ou une petite soeur.

Merci monsieur Lapin (fait par ma mère) pour servir de manequin.

********************************************************************

Esta es una de las pocas cosas que he hecho a palillo/agujas. La tejí mientras esperaba a mi bebé, como no quisimos conocer el sexo, no sabia de qué color hacerla. Así que tomé lo que tenia a mano, pelotas de Phil Crochet, opale, denim para el cuerpo y fuschia para las rodilleras. El modelo lo saqué del catalogo Phidar Tricot bébé, 50 modèles de layette, 2008 (Tejido bebé, 50 modelos de canastilla).  Jardinera N°16.

La mía no resulto exactamente como la de la revista. Aparte de cambiarle la lana, el punto, los colores, ademas le agregué presiones en la entrepierna para cambiar pañales mas fácilmente.  Hice la talla 3 meses, se la probé como a los dos y ya le quedaba justa, apenas se la puso. No pierdo las esperanzas que sirva algún día a un hermanito o hermanita.

Gracias señor conejo (hecho por mi madre) por servir de modelo.

P1070279

 

Publicité
Publicité
<< < 1 2 3 > >>
Publicité
Deux petits haricots
  • Je veux partager cette nouvelle passion : la couture. Je fais de la couture principalement pour petit haricot1 et bientôt pour petit haricot2. (Petit haricot c'est le mot d'amour qu'on donne dans quelques pays d'amerique latine aux bébés)
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Albums Photos
Archives
Visiteurs
Depuis la création 7 043
Publicité